Cor, did we ever have a thunder storm here! Its not usual in this part of the country, so of course the infrastructure - ADSL lines in particular, just couldn't take it. HOW I've been missing blogging.
I’m pretty good at American slang, one is exposed to it, one learns it. I even, very occasionally, use it. Naturally, everyone knows what I’m saying. Being a proud South African, I feel it incumbent on me to promote SA slang. You should try it. You will baffle everyone!
To greet, you say ‘Howzit!?’ both punctuation marks are needed since this salutation combines the greeting exclamation as well as the ‘how are you’ question very neatly.
If you are ‘cool’ you will add ‘eksa’ to the greeting. It is a corrupted form of an Afrikaans phrase meaning ‘I say’. You can chuck it in at the end of every sentence, if you like. I do not know why this should be cool, but it is.
Then, in return to the greeting, you might say ‘Na bru’ which combines mining slang from Zulu (I think) with the Afrikaans version of ‘bro’. Very rock and roll, or more appropriately….
Sakkie-sakkie: the Afrikaans version of bluegrass, but more concertina orientated and with less exciting dancing called ‘langarm’ (long arm – you can picture it. It is danced, in certain circles (and they move around the floor in circles too), to everything including AC/DC. I could write a whole post about langarm, it would slay you.
Of course, we’re inclined to say the Dutch ‘Ja’ for yes, and we say ‘Agh’ (like the English ‘Aw’) and that’s pretty decipherable, but I will lead you once more onto foreign ground.
The word I find the most difficult to exclude from my vocabulary when talking to foreigners, and the one they find most baffling, is ‘Lekker’. I could write a whole post about that word. It goes everywhere. It means ‘nice’, and in South Africa, everything is nice.
‘Lekker day ne?’ (‘ne’ is a questioning phrase, something like ‘not so?’)
‘Blerry lekker’ (‘Blerry’ is the SA way of pronouncing ‘bloody’)
‘That’s a lekker car’
‘I’ll take you for a lekker spin’
‘Oh wow! Lekker!’
And so on, and so on.
Thunder and Lighting are swearwords, though in Afrikaans: ‘Donder’ and ‘Bliksem’. I know that for some cultures they are the names of Santa’s reindeer, but in SA, they are naughty words. They also mean you might beat someone up as in: ‘I’ll donder (or bliksem) you’. So do be careful while naming Santa’s reindeer in South Africa..
There. That was very cultural and enlightening. Class, your project for the week: use one of the above words (preferably an obscure one) in public, at least once. Thank you / Dankie / Ndi ya bonga / Nkosi / Ke a boga.
Today’s pic: Something very South African: A rock hyrax or 'dassie'. Its closest living relative is, according to biologists, an elephant. Something to do with the toes. That's biologists for you!